, ,

Enochian magic tends to be the cock of the walk. In the Golden Dawn system, they used it as the unification of all their individual works they taught. If you can get past the Golden Dawn, Dee had something awesome. By itself it unifies his grimoire magic, so this particular system draws on Agrippa, Kabalistic Magic, classical Greek thought, and a good bit of math. It flat out gets terrifying when someone considers the implications of the delivery method. Why does the Enochian vision of the roundhouse and banners line up more with our zodiac than with Dee’s zodiac? How come the spirits are so willing to serve? How come the magician can speak Enochian or English and they seem to get on fine with it?

One of the peculiarities of the system is that the first contact (for me and I’m sure others) seems to require Enochian. Once that’s over the hump, English seems to work. However, whatever language the spirits are addressed in for the calls seems to also be the language given for the answers. Ask in Enochian, or simply execute the calls in Enochian, expect Enochian back. Seems straightforward enough, but Dee is given pitifully short amounts of text to work with. What he is given, he translates into Elizabethan English, so it tends towards flowery. Also, it would be bad to ignore the problem of mediumship. Scriers who know things demonstrably outside of their own heads are rare, even I don’t do that well. Kelley (Dee’s main seer) had the ability, but for the average magician (myself included), what little Enochian they know is all the spirits have to work with. The theological implications are fairly straightforward – a talented seer (a person who is few and far between) could have a conversation with spirits about the intimate details of someone’s job. Most of us are going to have only what we memorize in our heads to work with, and then the level of doubt from working alone is going to be higher than working with a partner.

If there’s one thing the Chaos Magic community has produced which is worth discussion, it’s the idea that doubt is absolutely toxic. I don’t care if you’re sitting in the dark talking to yourself or using a piece of rebar from Home Depot as your magnetic wand – the successful magician has to believe that the iron bar is the most awesomest thing a spirit has ever seen. Kraig ends up having the opposite problem too. Modern Magic has the student built endless amounts of magical claptrap, but is very light on when it’s appropriate to use each piece. Just make a wand, stick with it, go talk to Angels. You can hack out the details later. The same goes for the dictionary. Memorize the calls, then pick the small one.

Fortunately, the Enochian community has produced several dictionaries. The dictionary is incredibly important because they tend to come in three formats: Dictionary of the Calls, Dictionary of the later work, and revealed dictionary. If a student new to Enochian only knows the calls, what vocabulary can we expect from the spirits? Pretty much the calls and precious little else. That’s both a blessing and a curse. Someone can’t expect huge revelations with a limited vocabulary, but it makes the translation easier. The final hurdle is new operators working with the system tend not to know where the word breaks are the and pronunciation. Enochian tends to be sing-song by itself, and when the words come rapid fire, it’s tough for people new to it to not only know where the word breaks are but to know the spelling of the individual words. I/J/Y/E often end up transposed, and there’s a lot of Q/K transposition. Also I think there’s a need for a re-evaluation of the language in the whole system – the Angels often just assigned one letter to the and a and inof, which, then, etc. Nouns are well represented, verbs (actions) tend to be represented as concepts, and participles are simply sprinkled like salt.

From the Aires and Aethyrs facebook group, someone posted this message:

Suli puimo quobik o opi zorg nun leleui anavo ce ce yea que que pui pwomoho pwomoho pwomoho quoi en ele galf nene lelepui chun

While it looks simple, notice the complete lack of punctuation, and the ch character. We know right off the bat that the seer doesn’t seem too familiar with the language, but he did a very good thing where he wrote down the words to the best of his ability. Two things would have improved this – a youtube of the seer reproducing the message which would have given us more clues about sentence structure, and also what the magician and seer were feeling during the session. Because Enochian is a magical language, it serves to alter the state of consciousness of the magician and seer while also conveying information. Thankfully the dictionary of calls really lined up fairly nicely with every word here except the last one. I teased out…


Or in English…

Hearken Fire of Half Sun(Son’s) Faith, The feet(foot) thunders(sounds,trembles), therefor be content of/with righteousness, “partakers of heaven”*, content first with spirits(glory), pouring [out] lamentation**.

While not perfect, there’s two notes. The first asterisk could also be righteousness used three times. When the angels are delivering the message it’s not uncommon for them to sing “holy holy holy” and similar in reverence to God.

The second asterisk could also mean doubt.

Anyone else want to take a crack at it?